Transcription textuelle de la BD Die Röntgenaufnahme

Was ist eine Röntgenaufnahme?

Eine Röntgenaufnahme ist ein Bild eines Körperteils.

Mithilfe einer Röntgenaufnahme kann der/die Radiologe/in das Innere meines Körpers betrachten.

Der/die Radiologe/in ist der Arzt/die Ärztin, der/die meine Röntgenaufnahme macht.

Er/sie kann zum Beispiel sehen, ob ich mir einen Knochen gebrochen habe.

Er/sie kann sehen, ob ein Gelenk verformt oder krank ist.

Der/die Radiologe/in kann gewisse Organe betrachten.

Wenn ich zum Beispiel Husten habe, kann er/sie meine Lunge betrachten.

Wie läuft das ab?

Um eine Röntgenaufnahme zu machen, gehe ich:

in ein Röntgenzentrum oder

in ein Krankenhaus oder eine Klinik.

Am Empfang zeige ich meine ärztliche Verordnung, meine Versicherungskarte und meine Karte für die Zusatzversicherung.

Wenn die Administration mich darum bittet, bringe ich auch frühere Röntgenaufnahmen und -ergebnisse mit.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent empfängt mich.

Ich gehe in den Röntgenbereich.

  • Kabine Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent geht in die Kabine
  • Apparat für die Röntgenaufnahme
  • Umkleideka bine zum Ablegen der Kleidung

Dort steht ein großer Apparat.

  • Röhre Sie ist in alle Richtungen beweglich.
  • Liege

Der Medizinisch-Technische Radiologue Assistent führt mich zur Umkleidekabine.

Der Medizinisch-Technische Radiologue Assistent kann mich bitten, gewisse Kleidungsstücke abzulegen.

Er bittet mich, meinen Schmuck abzulegen.

Auch Ohrschmuck und Piercings muss ich ablegen.

Bei gewissen Aufnahmen bitte mich der/die Techniker:

  • Brille und Hörgerät abzulegen
  • meine Hosentaschen zu leeren

Wenn ich möchte, darf meine Begleitperson bei mir bleiben.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent gibt ihr einen Röntgenschutz, zum Beispiel eine Schürze.

Bei gewissen Aufnahmen legt der Medizinish-Technische Radiologie Assistent auch mir einen Röntgenschutz an.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent erklärt mir, was er tun wird.

Die Aufnahme kann im Sitzen gemacht werden.

Die Aufnahme kann im Stehen gemacht werden.

Die Aufnahme kann im Liegen gemacht werden: der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent hilft mir, mich hinzulegen.

Er kann mir ein Kissen unter den Kopf legen.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent kann auch Kissen unter andere Körperteile legen.

Wenn ich mich bewege, kann der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent meine Begleitperson um Hilfe bitten.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent fährt die Röntgenröhre heran.

Wenn sich die Röhre bewegt, höre ich ein Geräusch.

Der Apparat berührt meinen Körper während der ganzen Zeit nicht.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent geht in seine Kabine.

Er bittet mich, mich nicht zu bewegen.

Der Apparat macht die Röntgenaufnahme.

Es tut nicht weh.

Es geht sehr schnell.

Für eine Röntgenaufnahme der Lunge sieht der Apparat anders aus.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent stellt mich vor den Apparat.

Er bittet mich, den Oberkörper zu entkleiden.

Er fährt die Röntgenröhre heran.

Dabei entsteht ein Geräusch.

Er bittet mich, tief einzuatmen.

Ich muss die Luft mehrere Sekunden in meiner Lunge behalten.

Der Apparat macht die Röntgenaufnahme.

Das geht sehr schnell.

Wenn die Aufnahme fertig ist, kann ich wieder atmen.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent prüft die Aufnahme.

Der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent kann mich bitten, die Aufnahme zu wiederholen.

Nach dem Röntgen kann ich mich wieder ankleiden.

Der/die Radiologe/in schreibt seinen/ihren Bericht.

Der/die Radiologe/in ist ein/e Arzt/ärztin, der/die meine Röntgenaufnahme auswertet.

Die Administration oder der Medizinisch-Technische Radiologie Assistent erklärt mir, wie ich meine Aufnahme erhalte.

Ich gehe mit den Ergebnissen meiner Röntgenaufnahme zu meinem/meiner Arzt/Ärztin.

 

SantéBD wird unterstützt von :

Universitätsspital Basel. Mehr wissen. Alles geben.

Schweizerische Eidgenossenschaft. Confédération suisse. Confederazione Svizzera. Confederaziun svizra. Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Menschen mit Behinderunger EGBG.

Wo bekomme ich die SantéBD Infoblätter?

Computer:

Im Internet: https://santebd.org/

Sämtliche SantéBD Infoblätter sind kostenlos.

SantéBD ist ein Projekt des Verbandes Coactis Santé.

www.coactis-sante.fr – contact@coactis-sante.fr

Die SantéBD Infoblätter werden in Zusammenarbeit mit zahlreichen Akteuren des Gesundheits – und Behindertenwesens erstellt. Die Illustrations stammen von Frédérique Mercier.

Alle Rechte zur Vervielfältigung, Wiedergabe und Änderung in allen Kommunikationsmitteln sind weltweit vorbehalten. Die Nutzung zu anderen als zu bildenden und informativen Zwecken sowie die gewerbliche Nutzung sind nicht zulässig. Copyright Coactis Santé

Die Entwicklung dieses Informationstools wurde ermöglicht durch die Unterstützung von:

  • la Fondation Handicap Malakoff Humanis
  • la Fondation de France
  • la mairie de Paris
  • l’Assurance maladie
  • la Caisse nationale de solidarité pour l’autonomie
  • Santé publique France

Dieses Dokument wurde von Personen mit geigstiger Behinderung gegengelesen und entspricht den europäischen Regeln für Leichte Sprache.

Sie sollen Informationen in leicht lesbarer und verständlicher Form jedem zugänglich machen.

Copyright Europäisches Gütesiegel Leichte Sprache: Inclusion Europe.

Mehr Information auf https://www.inclusion-europe.eu/easy-to-read/